ВЫ ПРОСМАТРИВАЕТЕ СТРАНИЦУ  
 
  О К У Н Ь Михаил 21.11.2017 21:02 (UTC)
   
 


ОКУНЬ МИХАИЛ
(Аален, земля Баден-Вюртемберг, Германия)






Михаил Окунь является лауреатом Второго Международного литературного конкурса "Лучшая книга-2010" в номинации "Малая проза", занявший 1-е место за книгу "Ураган Фомич".
Он награждён золотой медалью и дипломом лауреата.









 

НА СЕГОДНЯШНИЙ ДЕНЬ ЧИТАТЕЛЬ ИМЕЕТ ДОСТУП
К СЛЕДУЮЩИМ КНИГАМ АВТОРА:


*КНИГУ  ПРЕДОСТАВИЛ АВТОР




ОКУНЬ Михаил                                  
«Средь химер»,
сборник поэзии, на рус. яз.,
2011 г.
Издательство "Edita Gessen" 

 



О КНИГЕ "СРЕДЬ ХИМЕР"

Ссылка на источник:
http://leningrad1951.narod.ru/announcement8.html


         Сборник стихов "Средь химер" (Гельзенкирхен, 2011)

Редактор А.Пурин. Обложка В.Глазкова. 52 с., 107 стихотворений.

Об авторе (4-я страница обложки): 


   Михаил Окунь – поэт, остро переживающий бесследность – поэзии, жизни, отдельного человека, поэтического поколения…
Анна Кузнецова. «Знамя» №6, 2007 г. 

   Выверенные, истинно петербургские стихи Михаила Окуня в «Звезде» №8/2009.
Федор Мальцев. «Дети Ра» №9, 2009 г. 

   Лаконичные тексты Михаила Окуня (русского поэта, с 2002 года живущего в Германии) пронизаны темой двоемирия – оно проявляется и на композиционном уровне стихотворения, распадающегося на «где-то» и «здесь».
Борис Кутенков. Евразийский журнальный портал Мегалит, 2010 г. 

Es ist doch ein schoenes Phaenomen, dass die russische Poesie auch hier in Deutschland weiter blueht und gedeiht. Es sind sehr eindrueckliche Gedichte, ich habe sie sofort mit grosser Zustimmung gelesen.
Ralph Dutli, Dichter, Slawistiker, Uebersetzer. Heidelberg.

   Это действительно прекрасное явление, что русская поэзия и здесь, в Германии, продолжает процветать и развиваться. Очень впечатляющие стихи, я прочел их сразу и с большим одобрением.
Ральф Дутли, поэт, славист, переводчик. Гейдельберг. Отзыв о сборнике «Чужеродное тело» (перевод с немецкого, 2007 г.)



 

 
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
 
 
Биография

   Родился в Ленинграде, в знаменитой Снегирёвке (роддом им. проф. Снегирёва на ул. Маяковского). Отец — Окунь Евсей Львович (1918—1995), родом из Перми, занимался преподавательской и инженерной деятельностью, автор пяти книг по радиотехническим приёмно-передающим устройствам. Мать — Травкина Нина Ивановна, родилась в Ленинграде в 1928 г., родители — из крестьян Тверской губернии, перебравшиеся на жительство в Петербург — Ленинград. Работала техником, инженером.
По окончании десятилетки служил в армии. Окончил Ленинградский электротехнический институт им. В. И. Ульянова (Ленина), радиотехнический факультет (1976). Работал инженером, научным сотрудником в НИИ (1976—1990), имеет ряд научных трудов и изобретений. Впоследствии работал литературным консультантом в ленинградской писательской организации СП СССР (1990—1991), редактором в еженедельниках «Невские ведомости» и «Невский глашатай», издательствах.
С 2002 г. живёт в Германии.
 
Литературная деятельность
   Печатается с 1967 г. (газета «Смена»). Стихи и проза публиковались в журналах «Звезда», «Нева», «Аврора», «Урал», "Волга", «Крещатик», «Сельская молодежь», «Смена», «АКТ — литературный самиздат» и др., альманахах и коллективных сборниках «Молодой Ленинград», «Молодые поэты Ленинграда», «Поэзия», «День поэзии», «Истоки», «Невские просторы», «Васильевский остров», «Ключ», «Петрополь», «URBI», «Петербургская эротическая проза», «Мой Петербург», «Современная эротическая проза» и др. В Германии — «ВЕК ХХI» (Гельзенкирхен), «7+7я» (Берлин), «Партнёр» (Дортмунд), «BW Новости» (Штутгарт). В США - "Интерпоэзия". В Финляндии - "Literarus - Литературное слово".
   Стихи переводились на английский язык и печатались в международном журнале поэзии «The Plum Review» (Вашингтон, Филадельфия, Лондон, Брюссель). Переводил стихи молодых американских поэтов с английского (сб. «Манхэттен на Неве», Л., 1991) и болгарских поэтов (журнал «Нева»).

Литературно-общественная деятельность
   Участвовал в XVII (1983) и XVIII (1987) конференциях молодых литераторов Северо-Запада, совместном семинаре с молодыми украинскими литераторами в Комарово (1988), встрече молодых писателей в Москве (1986). Вел литературные объединения при заводе им. Фрунзе и в Юсуповском дворце.
   В конце 80-х годов входил в молодёжную редколлегию ЛО издательства «Советский писатель», занимавшуюся отбором поэтических сборников молодых авторов для кассетных изданий.
   В начале 90-х годов входил в бюро секции поэзии Союза писателей Санкт-Петербурга, был секретарём секции.

Литературные премии и конкурсы
  • «Северная Пальмира», 1999 — номинация.
  • «Честь и свобода» Санкт-Петербургского русского ПЕН-клуба, 1999 — шорт-лист.
  • Один из победителей конкурса журнала «ELLE» (Москва) на лучший рассказ, посвященный 300-летию Санкт-Петербурга, 2003.
  • Дипломант 5-го Волошинского конкурса, 2007.
  • «Бунинская премия», 2007 — шорт-лист.
  • Лауреат премии журнала «Урал» за 2006 г. в номинации «Поэзия».

Членство в творческих союзах
  • Союз писателей СССР — 1991.
  • Союз писателей Санкт-Петербурга — 1992.
  • Санкт-Петербургский Союз журналистов — 1995.
  • Международный Союз журналистов (IFJ) — 2000.
  • Международная федерация русских писателей — 2006.

Журналистская деятельность
   Журналистские материалы печатались в газетах «Час пик», «Вечерний Ленинград», «Невское время», «Невские ведомости», «Невский глашатай», «Третий глаз», «Петербургский литератор», «Петербургский ресторан», газетах Ленинградской и Псковской областей и Эстонии, и др., журналах «Искусство Ленинграда», «Экономика и управление», «Калейдоскоп» и его приложениях. Некоторые статьи переводились на англ. язык и публиковались в российских англоязычных изданиях.


Редакторская деятельность
   Как редактор и составитель сотрудничал с издательствами: «Азбука» — редактирование романов современных авторов в жанре фэнтези и детектива; «Продолжение жизни» (ИД «Нева») — редактор серии «Тёмные аллеи» (И.Бунин, С.Цвейг, Э.Арсан и др.), составление сборников «Русская эротическая проза», «Мемуары сластолюбца», «Губительница душ» Л. Захер-Мазоха; «Институт соитологии» — редактирование классики эротики «Жозефина Мутценбахер. История жизни венской проститутки, рассказанная ею самой» и «Жозефина Мутценбахер. Мои триста шестьдесят пять любовников». Для издательства «Edita Gelsen» составил 7-й выпуск международного альманаха современных авторов «ВЕК ХХI» (Гельзенкирхен, 2007).


Книги
Сборники стихов
  • «Обращение к дереву» (Л., «Лениздат», 1988)
  • «Негромкое тепло» (М., «Молодая гвардия», 1990, в конволюте с четырьмя другими авторами)
  • «Интернат» (Спб., Изд-во "Филиал международной газеты «Мегаполис Экспресс», 1993)
  • «Ночной ларёк» (СПб., «Невский глашатай», 1998)
  • «Слова на ветер» (СПб., «Формика», 2002)
  • «Чужеродное тело» (Гельзенкирхен, «Edita Gelsen», 2007)

Стихи для детей
  • «Английский выучим играя» (СПб., «Канон», 1999, в соавторстве, на англ. и рус. языках)

Сборники прозы
  • «Татуировка. Ананас» (СПб., «Тритон», 1993)
  •  
  • «Ураган Фомич». Рассказы и повести. (Гельзенкирхен, BARSUKOV, 2008)


 
© Leo-Hermann-Bibliothek


 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  Кнопка лайка Facebook
  Реклама
Творчеством авторов заинтересовались 85818 посетителей
=> Тебе нужна собственная страница в интернете? Тогда нажимай сюда! <=