Одного физика спросили: „Что важно для получения открытия?“, он ответил, стукнув себя по лбу: „Важно, когда ничего не получается, - а если все получается, то открытие сделано не будет!“.
Нечего искать в романе «Аминь!» Ирины Пановой каких-то психологических, моральных или драматургических открытий, а также открытий в области стиля и жанра, хотя именно в эти литературные сферы дерзко вторгается умелое перо писательницы.
Ее лирический роман в письмах, если вспомнить хотя бы «Новую Элоизу или Письма к Юлии» Жан-Жака Руссо, казалось бы, не новая форма творчества, но именно эта занятная форма повествования, освобождающая роман от жесткой концепции, дает полную свободу сознанию читающего человека окунуться в чужую переписку, то бишь в чужую жизнь — в чужие состояния, в чужие страсти, в чужую любовь — описанную с большой искренностью и предельно откровенно, и совершенно непроизвольно вызывает у него сравнение со своими чувствами и своей жизнью, в которой было... если не все, то многое из тех событий, которые переживают герои романа. В этом смысле произведение И. Пановой — открытие само по себе.
События романа охватывают весьма показательный временной период от российских 90-х годов и до наших дней. В центре этих событий — женщина, уехавшая с семьей от жестокого постсоветского времени, а вернее, «безвременья», жить в ФРГ. Получая от судьбы удар за ударом, она находит в себе силы оправиться от них и идти вперед. Составляющей этих сил остается любовь — к детям, к человеку, к жизни, любовь, сотрясаемая супружеской неверностью, изменами друзей, крушением призрачных иллюзий счастья...
Любовная лирика сменяется живейшим и остроумным описанием бытовых и моральных коллизий, сопровождающих жизнь на Западе российских эмигрантов «новой волны» с их «счастьем и горем» — несокрушимой и узнаваемой везде особой ментальностью, дающей или не дающей им возможность достойно или попросту удобно приспособиться к жизни в чужой среде...
Итак, любовь, измены, страсти, и, как не крути, борьба за существование — все перемешано, как в жизни, все текуче и взаимосвязано: печаль и радости, ирония и серьезные вещи; роман не дает читателю расслабиться — когда кажется, что дело идет к тривиальной развязке, ситуация вдруг меняется и принимает совершенно неожиданный полудетективный оборот.
Перед нами волнующее и интригующее произведение для тех, кто любит лирические повести о сильных чувствах, а для тех, кто живет на Западе или собирается здесь жить — «учебное пособие», коим можно назвать роман в хорошем литературном смысле, словом, это книга для тех, кто не потерял вкус к хорошему чтению.