Текст представлен в авторской редакции.
ДЕЙКУН РАИСА
(Гомель, Белоруссия)
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ
Журналист, прозаик. Родилась на станции Авраамовская (д. Партизанская) Хойникского р-на Гомельской обл.
Окончила Белорусский государственный университет (ф-т журналистики). Подполковник милиции в отставке.
Автор книг на правоохранительную тематику и книги-исповеди "Мой Чарнобыль, або Я боль людскi кранаў … рукамi". Пишет на белорусском, русском и украинском языках.
В настоящее время живет в Гомеле и работает над имиджем… картошки в рамках проекта "Я тебе, картошка, кланяюсь в ножки!" Выпустила в стихотворной форме книжки-сказки для детей "Прыгоды Бульбаёсцiка", "Компания Артём и К*", "БульбаЁсцева сямейка", сборник прозы «Картошка – хлебу и любви присошка».
Главный герой «бульбяных» сказок, Бульбаёстик, уже воплощён в одноименных игрушке-сувенире, значке-магните, в названии смотра-конкурса детского творчества, а также в рубрике журнала «Мир животных» (Беларусь), автором и ведущей которой является автор.
Рассказы, в которых "стратегический" продукт Беларуси выступает основой сущности героев, публикуются в периодических изданиях Беларуси, журналах России и Украины.
Член ЛитО «Пралеска», публикуется на Проза.ru
Финалист Международного фестиваля литературы и культуры "Славянские традиции" (номинация "Проза", 2013).
*КНИГУ ПРЕДОСТАВИЛ АВТОР
ДЕЙКУН Раиса
"Картошка - хлебу и любви
присошка" -
книга прозы,2013 г., 180 стр.
Издательство "Барк",
Гомель.
Главная героиня всех историй – картошка, это удивительное сокровище нашей земли. О значимости и месте бульбы в жизни белорусов, о самых разнообразных ситуациях, связанных с ней, в том числе и во времена военного лихолетья, с уважением, любовью и восхищением пишет автор.
Через историю многодетной семьи и судеб земляков воскрешается атмосфера второй половины прошлого столетия, переданы нравственные устои и уклад жизни белорусов, их трудолюбие и хозяйственность, особенности менталитета народа, непреходящая ценность семьи.
Особое место в повествованиях занимает показ труда лесников и железнодорожников, его специфики, ответственности и увлечённости в работе.
Язык книги отличается лёгкостью, динамизмом, во многом он близок к разговорному. Его особенностью является употребление выразительных белорусских слов, равноценных которым по смысловым оттенкам зачастую не находится в богатом русском языке.